دوره 33 (1402)
دوره 32 (1401)
دوره 31 (1400)
دوره 30 (1399)
دوره 29 (1398)
دوره 28 (1397)
دوره 27 (1396)
دوره 26 (1395)
دوره 25 (1394)
دوره 24 (1393)
دوره 23 (1392)
دوره 22 (1391)
دوره 21 (1390)
دوره 20 (1389)
دوره 19 (1388)
تحول موضوع و خاستگاه ترجمه‌‌های عربی به فارسی متون شیعی دورۀ صفوی در گذار از قرن 10 به 11
تحول موضوع و خاستگاه ترجمه‌‌های عربی به فارسی متون شیعی دورۀ صفوی در گذار از قرن 10 به 11

مهدی بذرگرخضر بیگی؛ سید جلال رجایی

دوره 33، شماره 31 ، تیر 1402، ، صفحه 57-83

https://doi.org/10.22051/hph.2024.46274.1708

چکیده
   فارسی‌نویسی پس از تهاجم مغول در پیوند با هویت ایرانی و در پی بالیدن تشیع امامی به‌صورت نسبی رشد یافت. در جریان فارسی‌نویسی، ترجمه در دورۀ صفویه، با تأکید بیشتر بر زبان و هویت ملی رشد یافت. در این دوران ...  بیشتر
بازنمایی اسطورۀ ضحاک در ادبیات انتقادی عثمانی
بازنمایی اسطورۀ ضحاک در ادبیات انتقادی عثمانی

توران طولابی

دوره 32، شماره 30 ، آبان 1401، ، صفحه 227-252

https://doi.org/10.22051/hph.2024.46429.1711

چکیده
  مضامین اسطوره‌ای یکی از مؤلفه‌های فرهنگ باستانی ایران است که از رهگذر ادبیات منظوم و منثور، به فرهنگ‌های پیرامونی راه یافته است. این تأثیرگذاری گاه تا دورۀ معاصر دوام یافته که نمایشنامه‌نگاری عثمانی ...  بیشتر
تألیف به مثابه‌ی ترجمه (آسیب‌شناسی ترجمه‌ها در ایرانِ عصر ناصری1264-1313 هـ ق)
تألیف به مثابه‌ی ترجمه (آسیب‌شناسی ترجمه‌ها در ایرانِ عصر ناصری1264-1313 هـ ق)

امیر احمدزاده؛ غلامحسین زرگری‌نژاد

دوره 19، شماره 3 ، آذر 1388، ، صفحه 21-39

https://doi.org/10.22051/hph.2014.820

چکیده
  دوره‌ی ناصرالدین شاه از نظر ترجمه‌ی آثار اروپایی، به دلیل تشکیل نهادهای ترجمه‌ای، مانند دستگاه مترجمان دولتی، دارالفنون، دارالترجمه‌ی ناصری، و اوج‌گیری ترجمه و پرداختن منسجم به این موضوع بسیار ...  بیشتر